摸鱼儿

心有OTP,笔末TBC

【续翻/福华】A Preference for Texting(下)

上戳这儿:https://herose0405.lofter.com/post/1d30c879_db63964

First kiss提及。

——————————————

什么时候到家?–SH

 

几个小时内。怎么了?–JW

 

无聊。–SH

 

这房子太安静了。-SH

 

拉拉你的小提琴。–JW

 

已经在拉了。但是不一样。–SH

 

和什么不一样?–JW

 

没什么。–SH

 

到底和什么不一样?–JW

 

和有人在这儿的时候不一样。–SH

 

噢你是感觉孤单了吗?–JW

 

当然不是。–SH

 

好吧。我到底在想些什么?–JW

 

你那不叫‘想’。–SH

 

好吧。也许‘孤单’并不是你希望有个人在身边。–JW

 

讽刺不适合你。–SH

 

我至少比你强那么一点。–JW

 

搞笑。–SH

 

Mrs. Hudson去哪了?–JW

 

她姐姐病了。不严重。–SH

 

哦对了,你可以打给Mycroft。他会照顾你。–JW

 

我宁可无聊得去死。–SH

你能不能试着别用‘无聊’来代替你现在所有的感觉?–JW

 

大概不行。–SH

 

等等,你居然考虑我的建议了?–JW

 

不。当然没有。–SH

 

你有的,不是吗?–JW

 

我是说,你告诉人们你是反社会者,但我们都知道那只不过是胡说八道。–JW

 

为什么是胡说八道?–SH

 

因为你不符合反社会人格的诊断标准。–JW

 

我不像大多数人一样感知这个世界,别人都这么认为。–SH

 

‘别人’没有和你生活过。–JW

 

Mycroft有过。很久之前。–SH

 

Mycroft也这么觉得吗?–JW

 

有时。另一些时候我也不知道。–SH

 

所以你最亲密的人都怀疑它。这应该说明了点什么。–JW

 

说明你们都只看到了你们愿意看的那部分?–SH

 

John?–SH

 

不,不是这样的,Sherlock。–JW

 

有时候我确实带了有色眼镜。但那不是全部。–JW

 

你不可能一直伪装自己的。–JW

 

不。我看过你的伪装术。那不一样。我认得出来。–JW

 

怎么说?–SH

 

就像几周前。我被你的小提琴声叫醒。–JW

 

你完全沉浸在另一个世界里了。就算我在墙上开一个洞你也不会发现。–JW

 

我沉浸在案子里。–SH

 

不。你沉浸在情绪里。那小提琴声非常的悲伤。–JW

 

如果你不能调动情绪的话,你的琴声也不能。–JW

 

我在那儿站了半小时。有点落泪的冲动。而你甚至没发现我。–JW

 

如果你在伪装的话,你在伪装谁?–JW

 

也许是我自己。–SH

 

你伪装成你自己?–JW

 

也许吧。这很有趣。–SH

 

好的。我懂了。–JW

 

你一直在告诉自己你不是感受它。你只是在思考它。–JW

 

有什么区别吗?–SH

 

我可以思考‘啊John在这儿就好了’。但那不意味着我感到孤单。–SH

 

好吧你说得对。–JW

 

我今天早点回家。下午没有几个病人。–JW

 

记得带尼古丁贴片。–SH

 

-----

 

听着,Sherlock,我很抱歉。它就是那么发生了。–JW

 

它不意味着任何事。它也没那个必要。–JW

 

如果你需要空间,我理解,但是向我保证我们会谈谈。–JW

 

昨晚你貌似都没回家。–JW

 

你能不能回我一句让我知道你还好?–JW

 

已经一天了,Sherlock。–JW

 

你吻了我。–SH

 

是的,我很抱歉。它就那么发生了。它不会再发生了。–JW

 

不会了?–SH

 

我保证。–JW

 

如果我想呢?–SH

 

什么?–JW

 

你想?–JW

 

Sherlock?–JW

 

你不能抛来一句这样的话就不理我了。–JW

 

我可能吧。–SH

 

可能什么?–JW

 

可能希望它再次发生?–JW

 

是的。–SH

 

我有时候会这么想。–SH

 

噢。–JW

 

我也是。会有点想。–JW

 

为什么要亲我?–SH

 

因为你很聪明很狂妄而且你是你。–JW

 

我没懂。–SH

 

我想亲你。我应该制止自己的,就像我一贯那样。–JW

 

一贯?–SH

 

不是第一次了。–JW

 

真的?–SH

 

真的。–JW

 

我也是。–SH

 

那你为什么跑?–JW

 

我做不来这个,John。–SH

 

你现在希望我亲你吗?–JW

 

是的。–SH

 

不是。–SH

 

我不知道。–SH

 

上帝啊。–JW

 

你不能把这个团成一团放在盒子里不去管它。–SH

 

我可以。我能这么做。如果你这么觉得。–JW

 

重要的是我们还是朋友。–JW

 

这几句怪怪的。我们能删掉吗?–SH

 

没门。–JW

 

-----

 

Lestrade已经开始怀疑了。快点。–JW

 

我还需要几分钟。–SH

 

他会进去抓住你。–JW

 

我想我发现了一些东西。收据。–SH

 

他进来了。–JW

 

Sherlock?–JW

 

我出来了。–SH

 

差一点。我的老天。–JW

 

这个周里你肯定会被抓进去的。–JW

 

不是第一次了。–SH

 

你是说害的我被抓进去不是第一次了吧。–JW

 

当然你也是。–SH

 

但是入室盗窃显然是你的过。–JW

 

拜托,别人都会跑掉的。–SH

 

我只是不习惯从警察面前跑掉。–JW

 

下次试试。–SH

 

别搞笑。–JW

 

谁在搞笑?–SH

 

在Angelo那儿见我。–SH

 

你还在多线程作案?–JW

 

我不懂你的意思。–SH

 

不准一个人调查。–JW

 

为什么?我得去Bart那儿一趟。–SH

 

Bart?–JW

 

因为Molly短信告诉我了尸体的事。关于一块缺失的纹身。–SH

 

我也许应该在那儿找你。–JW

 

Molly不会伤害我的。她最多骂我个狗血淋头。–SH

 

你总是这样。从人家那儿搞点有趣的东西然后转身走掉。–JW

 

我会在Bart家等你。–JW

 

随便你(Please yourself.还有取悦自己的意思)。–SH

 

那是你。–JW

 

我是说,你总是随心所欲做你想做的事。–JW

 

我不知道你这么喜欢双关。–SH

 

你呢?–JW

 

我怎么?–SH

 

没什么。–JW

 

你是在问我会不会手.淫吗?–SH

 

不,我真的不是。–JW

 

你是的。–SH

 

本来不是的。这与我无关。–JW

 

之前很久没有过了。–SH

 

没有过?–JW

 

嗯。自从大学以后。–SH

 

大学以后?怎么做到的?–JW

 

不是每个人都像你一样性狂热。–SH

 

我不是那个意思。–JW

 

我只是说真的很久了。–JW

 

等等。之前?–JW

 

嗯。之前。–SH

 

所以现在你又开始了?–JW

 

拜托别回答我。–JW

 

为什么不?–SH

 

现在不是很想考虑这个。–JW

 

所以缺了一块什么样的纹身?–JW

 

Subtle.(既有精妙的也有隐晦的的意思…)–SH

 

我们需要一个新话题。–JW

 

他手腕上曾经有一个闪电的标志。Molly觉得它是故意被破坏的。–SH

 

所以,有人想要隐藏受害者的身份?–JW

 

他们会觉得一块小小的纹身会比他的钱包和身份证更能揭示身份?–SH

 

也许那时他们团体的标志。他们不想被警察发现。–JW

 

接近了。我得去再看一眼。也可能只是个巧合。–SH

 

Okay,然后我们去Angelo那儿。–JW

 

你可以先去找点吃的。–SH

 

不。不准一个人调查。–JW

 

还有,如果我们在到Angelo那儿之前解决了这个案子,你就要吃饭。–JW

 

我昨天吃过了。–SH

 

今天再吃一遍。–JW

 

或者不止一遍,如果你有胃口的话。–JW

 

很难说。–SH

 

是你再吃一遍,还是不止一遍很难说?–JW

 

不止一遍。我觉得我知道凶手了。–SH

 

快点到这儿不然我就一个人走了。–SH

 

我在前门了。–JW

 

-----

 

无聊。捎点贴片。–SH

 

正忙。–JW

 

这次叫什么名字?–SH

 

不是约会。Harry。–JW

 

她清醒吗?–SH

 

不是很。–JW

 

你有一阵没约会了。–SH

 

没空说这个。–JW

 

被你姐姐分心了。–SH

 

是的。晚点聊?–JW

 

她还好吗?–SH

 

跟Clara又掰了。–JW

 

你居然这么问了。–JW

 

正在想今晚要看哪一部糟糕的电影。–SH

 

你可以不和我一起看。–JW

 

当然。–SH

 

意大利,印度,还是中国片?–SH

 

我还要几个小时才能回去。–JW

 

回来的路上短信我我好订上。–SH

 

在路上了。意大利片吧。–JW

 

我要打给Angelo了。–SH

 

Angelo可不会送货上门。–JW

 

他们会送货给我。–SH

 

是啊,你很重要。–JW

 

嗯。你也是。–SH

 

谢谢。那听上去不错。–JW

 

你不应该因为她有什么负罪感。–SH

 

嗯哼。–JW

 

你需要贴片吗?–JW

 

Yes! –SH

 

我给你捎回去。–JW

 

-----

 

那个男的在和你调情。–SH

 

是的。–JW

 

所以你发现了。–SH

 

这不难。–JW

 

我们握手的时候他塞过来一串号码。–JW

 

他还掐了我的屁股。–JW

 

我没看见他那么做。–SH

 

那个时候你还在盘问那个酒保呢。–JW

 

你还要多久?外面很冷。–JW

 

几分钟。我得看看她正在和谁讲话。–SH

 

你可以先回家。–SH

 

不。不打算留你一个人。–JW

 

或者你可以再跟Robert聊聊。–SH

 

为什么我会那么做?–JW

 

他身材过得去。你又喜欢约会。–SH

 

已经一阵子了。你肯定想念那个。–SH

 

我不和男人约会,Sherlock。–JW

 

懂了。–SH

 

只有一个例外但我们不会谈论他,记得吗?–JW

 

Yes. –SH

 

但你怎么知道只有一个例外的?–SH

 

如果有一个的话,还会有第二个。–SH

 

还会有一百个。–SH

 

不。这次不会。–JW

 

你怎么知道的?–SH

 

因为世界上只有一个Sherlock Holmes. –JW

 

可以谈点别的了吗?–JW

 

她行动了。–SH

 

好极了。外面冷得要结冰了。–JW

 

她先去找了老板。肯定是那个人。–SH

 

我们得去检查他的房子。–SH

 

你知道他住哪儿吗?–JW

 

马上。–SH

 

你在干什么?–JW

 

问几个问题。–SH

 

好吧。快点。–JW

 

他在酒吧楼上住。–SH

 

收到。要我溜进去吗?–JW

 

不用了。我出来了。不想再碰到Robert了。–SH

 

随你便。我们该怎么进去?–JW

 

有个后门。–SH

 

在垃圾箱边上等我。–SH

 

-----

 

现在是凌晨三点。你到哪去了?–JW

 

外头。散步。–SH

 

你应该留句话。我洗了个澡出来你就不见了。–JW

 

要思考。–SH

 

为什么你不能在你温暖的房间里那么做?–JW

 

拜托,你两天没睡觉了。–JW

 

据我的经验,案子结束的时候你会晕过去。–JW

 

脑子里有太多东西。–SH

 

还是案子?–JW

 

不。那个结束了。–SH

 

那是什么?–JW

 

也许我能帮你。–JW

 

你是罪魁祸首。–SH

 

What? –JW

 

我不能删掉它。我没法不想它。–SH

 

上帝啊。你说的那个吻?–JW

 

不然呢?–SH

 

好吧。我也觉得忽略它不太容易。–JW

 

看你的了,Sherlock。我无意伤害我们的友谊。–JW

 

我知道。–SH

 

我也是。–SH

 

所以我们达成了共识?–JW

 

是的。–SH

 

我过多地想起你。–SH

 

那是什么意思?–JW

 

我不想草率得出结论。–JW

 

令人欣慰。–SH

 

所以到底什么意思?–JW

 

你一直在我脑子里!–SH

 

你的嘴唇,你的眼睛,你的手。我脑子里装不了别的了。–SH

 

而且如果我没办法思考,我就什么也不是了。John。Nothing. –SH

 

我很想告诉你那不是真的虽然它不顶用。–JW

 

但那不是真的。–JW

 

那么说点顶用的。–SH

 

听上去你是在说你被我吸引了,但这件事情很糟糕。–JW

 

当然我被你吸引了。我以为这个已经不用再提了。然后呢?–SH

 

那是Sherlock语言里‘也许我还想亲你也许我不想’的意思吗?–JW

 

抱歉,我只是不知道你想让我说什么。–JW

 

你知道我被你吸引,但是你不打算做点什么。–JW

 

这没事。非常好。只是我没法停止这种吸引。–JW

 

你希望我搬出去吗?–JW

 

不。唯一一件比你住在那儿更糟糕的事情就是你不住在那儿。–SH

 

我不是很懂这种心态。–JW

 

我也是。–SH

 

我知道这对你来说比较陌生,但是听上去你已经做出了决定。–JW

 

我做不出。–SH

 

Okay.回家来。在暖和的地方纠结。–JW

 

我会的。很快。先走一小会儿。–SH

 

别做蠢事。–JW

 

拜托。–JW

 

-----

 

好点了?–JW

 

是的。昨晚不该和你短信的。–SH

 

不,你应该。我是你的朋友,虽然情况比较复杂。–JW

 

是的。比较复杂。–SH

 

Mycroft让我搭他的车去了诊所。–JW

 

他说什么了?–SH

 

John?他说什么了?–SH

 

John?–SH

 

抱歉。来了个病人。–JW

 

他担心你。希望我告诉他你最近怎么样。–JW

 

那你说什么了?–SH

 

说你在dealing(兼有处理和买卖的意思)–JW

 

我没有。我是干净的。我也没有在转卖什么。–SH

 

我发誓,John,我没嗑药。–SH

 

不。我的意思是你正在处理一些事情。–JW

 

虽然很高兴听你那么说。–JW

 

噢。当然。–SH

 

他有一个案子给你。–JW

 

不感兴趣。–SH

 

在巴黎。一幅失踪的画。大概很值钱的样子。–JW

 

真的?一点没听说过。–SH


他们正在封锁消息。复杂的案子。–JW

 

要远离伦敦几天了。–JW

 

你是说远离你。–SH

 

你希望我走吗?–SH

 

Sherlock,我都不希望你离开我的视线。–JW

 

当你在处理案子的时候。–JW

 

但是你应该那么做。–JW

 

那是Mycroft说的吗?–SH

 

昨晚我很担心你。–JW

 

如果我在巴黎你就不担心了?–SH

 

当然不。–JW

 

那为什么让我接手这个案子?–SH

 

因为也许它能给你点启发。也许能帮你搞清楚一些事。–JW

 

我希望你感觉好一点。–JW

 

我很好。真的。–SH

 

好吧。那就别管它了。我们去享受生活。–JW

 

Sherlock?–JW

 

我觉得我还是得接下它。–SH

 

记得打给Mycroft。–JW

 

 

我打了。今晚走。–SH

 

今晚?–JW

 

也许在你回来之前。–SH

 

噢。好吧。一路顺利。–JW

 

我很怀疑。–SH

 

-----

 

火车很无聊。–SH

 

小孩很吵。–SH

 

人们永远都不知道自己很蠢。–SH

 

你在干什么?–SH

 

希望有趣一点。–SH

 

不然为什么不回短信。–SH

 

我在睡觉,Sherlock。已经很晚了。–JW

 

无聊。–SH

 

是的。非常。但我喜欢无聊。–JW

 

这旅行的意义不就在于让你思考人生吗?–JW

 

这旅行的意义是解决一个案子然后回去伦敦。–SH

 

好吧。–JW

 

Mrs. Hudson发现了冰箱上的那个坑。–JW

 

终于。–SH

 

她冲我抱怨了整整五分钟。–JW

 

我告诉她你回来后我们会尽量把它恢复原状的。–JW

 

我可没那么说。–SH

 

是啊。但你那么聪明肯定会同意的。–JW

 

我好像笑了。–SH

 

很高兴我做到了。–JW

 

你一直能。–SH

 

我觉得那个离我四排远的男人正在掩饰什么。–SH

 

也许是婚外情?–JW

 

可能性很低。–SH

 

为什么?–JW

 

没有戒指。也没有戒指的痕迹。有负罪感,但没有情感纠纷。–SH

 

很害怕。对于一段婚外情来说太害怕了。–SH

 

看住他。–JW

 

当然。–SH

 

我想我不能说‘不准一个人调查’。–JW

 

那也许适得其反。–SH

 

John?–SH

 

抱歉。不小心睡着了。现在回来了。–JW

 

回去睡觉,John。–SH

 

确定?不无聊了?–JW

 

回去睡觉。–SH

 

好吧。–JW

 

晚安,Sherlock。–JW

 

晚安。–SH

 

-----

 

你肯定到巴黎了。–JW

 

案子怎么样?–JW

 

方便时回个短信。–JW

 

然后你就可以自己一个人处理案子了。–JW

 

案子只是个把我弄出伦敦的幌子。–SH

 

没有案子?–JW

 

哦有的。早上解决了。–SH

 

也许Mycroft以为很难。–JW

 

你信那个吗,John?–SH

 

不怎么信。–JW

 

你要回来吗?–JW

 

房间订了两天的。–SH

 

噢。那你别浪费了。–JW

 

迷你酒吧已经收拾好了。–SH

 

有啤酒吗?–JW

 

从那个开始喝的。–SH

 

然后是苏格兰威士忌(scotch)。–SH

 

悠着点。–JW

 

需要喝一点。–SH

 

想和你聊天。–SH

 

给我打电话。–JW

 

不。短信简单点。–SH

 

如果你醉了的话不简单。–JW

 

没那么醉。–SH

 

好吧。和我聊天。–JW

 

先喝两口。–SH

 

噢。–JW

 

我是不是也应该来一点。–JW

 

也许。我不知道。–SH

 

怎么会?–JW

 

因为我不知道会说什么。–SH

 

酒后吐真言。–SH

 

所以我不常常喝醉。–SH

 

噢。–JW

 

好吧。边上的威士忌(whisky)看起来不错。–SH

 

Scotch喝完了?–JW

 

还有一点。–SH

 

想尝尝别的。–SH

 

你还能打字?–JW

 

闭着眼都行。–SH

 

我曾经比这个醉的多。–SH

 

好吧。:-) –JW

 

你是在笑吗?–SH

 

是。–JW

 

喜欢你的笑。–SH

 

也喜欢你的。–JW

 

真的?–SH

 

嗯。想常常见到它。–JW

 

我不想来巴黎的。–SH

 

那你想怎样,Sherlock?–JW

 

在家。–SH

 

和你。–SH

 

无聊的超市和无聊的黑莓江*(原文拼错)。–SH

 

五聊的电影和卷中。–SH

 

无聊地用小提琴叫醒里。–SH

 

我想我喜欢这个。–JW

 

想触碰你。–SH

 

亲吻你。感受你。–SH

 

噢。我很喜欢这个。非常。–JW

 

但是比不过我想要你在我的人生里。–JW

 

那你呢?你会一直在吗?–SH

 

一直?–JW

 

不太懂。–JW

 

你喜欢辅通,不是吗?一个普通人。–SH

 

一个可爱的雨人(A wman)。我不是个女人。–SH

 

我注意到了。–JW

 

你觉得因为我通常不想要男人,所以我最终不想要你?–JW

 

我做不来那个,J0hn.不能走走停停。特别是里不再。–SH

 

Sherlock,我从来没像想要你一样想要任何人。–JW

 

我不能抗拒关于你的一切。–JW

 

朋友,室友,爱人,伴侣。随便什么。都可以。只要你愿意。–JW

 

Sherlock?–JW

 

Sherlock?–JW

 

你又昏过去了,是不是?–JW

 

F**k. –JW

 

-----

 

删掉昨晚上。–SH

 

What? –JW

 

Please. -SH

 

Sherlock,我不觉得我可以。–JW

 

不是指感情。就是短信。我拼错了好多。–SH

 

上帝。–JW

 

我出丑了。–SH

 

拜托我才是那个说出心里话的。–JW

 

你简直好极了。非常连贯。–SH

 

我就不一样了。–SH

 

我不在乎。–JW

 

我在乎。删掉它们。求你。–SH

 

不。–JW

 

为什么?–SH

 

因为你那时候很诚实。因为我想要它们。我得留着。–JW

 

如果我现在也很诚实,你能不能留着现在的?–SH

 

那取决于你要说什么。–JW

 

是不是你只有喝醉了才想起我?–JW

 

当然不。–SH

 

但你还是错了,不是吗?–JW

 

关于什么?–SH

 

关于我到底怎么看你的。–JW

 

关于我是不是更希望一个女人。–JW

 

也不知道这个,John。你也说不清你明天会希望什么。–SH

 

我只是恰好发现这无关紧要而已。–SH

 

无关紧要?–JW

 

是的。–SH

 

为什么?–JW

 

因为已经晚了。所有事情都发生了。就算是明天你找了个‘可爱的’女人结婚,我也赶不上你的婚礼了。–SH

 

那不会发生。–JW

 

好极了。–SH

 

没有婚礼。快回家来。–JW

 

我觉得我们还有些事要讨论清楚。–JW

 

比如那个吻?–SH

 

从那个开始。–JW

 

可是为什么我们要讨论一个吻呢?为什么不能直接做呢?–SH

 

哦上帝啊。我们可以。–JW

 

好极了。虽然我还是不确定我学得会。–SH



FIN



只有一个例外而且我们不谈他,记得吗

哦.....

 


评论(6)

热度(66)